1 00:00:00,703 --> 00:00:03,306 Esta noite em A Maldição de Oak Island... 2 00:00:03,564 --> 00:00:04,962 - Veja isso. - O que é aquilo? 3 00:00:04,987 --> 00:00:05,883 Tem algo aí. 4 00:00:05,908 --> 00:00:07,608 - Pode ser isso, cara. - O que tem nessa coisa? 5 00:00:07,632 --> 00:00:09,458 - Santa vaca! - Oh, uau. 6 00:00:09,483 --> 00:00:11,155 Os artefatos são pré-pesquisadores. 7 00:00:11,180 --> 00:00:13,434 - Uau. - O que estava acontecendo aqui? 8 00:00:13,459 --> 00:00:14,762 Essa é a questão. 9 00:00:14,787 --> 00:00:17,326 Oh, o que diabos é isso? 10 00:00:17,351 --> 00:00:19,568 Uau. Está muito queimada 11 00:00:19,593 --> 00:00:21,482 - essa parte de um navio. - Uau. 12 00:00:21,507 --> 00:00:22,576 Ele está chegando perto. 13 00:00:22,601 --> 00:00:23,706 Oh, olhe para isso. 14 00:00:23,730 --> 00:00:24,774 - Uau! Uau! - Ei! Ei! 15 00:00:24,798 --> 00:00:26,472 Há uma grande madeira correndo para cá. 16 00:00:26,497 --> 00:00:29,431 - Oh bebê. - Oh, isso é fantástico! 17 00:00:30,698 --> 00:00:34,345 Há uma ilha no Atlântico Norte onde 18 00:00:34,369 --> 00:00:37,848 as pessoas procuram por um tesouro incrível 19 00:00:37,872 --> 00:00:41,115 por mais de 200 anos. 20 00:00:41,267 --> 00:00:44,118 Até agora, eles encontraram uma laje de 21 00:00:44,270 --> 00:00:46,932 pedra com símbolos estranhos esculpidos nela, 22 00:00:46,956 --> 00:00:49,693 fragmentos misteriosos de osso humano e uma 23 00:00:49,717 --> 00:00:53,460 cruz de chumbo cuja origem pode remontar 24 00:00:53,613 --> 00:00:56,033 aos dias dos Cavaleiros Templários. 25 00:00:56,057 --> 00:01:00,560 Até o momento, seis homens morreram tentando resolver o mistério. 26 00:01:01,637 --> 00:01:03,782 E, de acordo com a lenda, 27 00:01:03,806 --> 00:01:06,732 mais um terá que morrer 28 00:01:06,884 --> 00:01:10,486 antes que o tesouro possa ser encontrado. 29 00:01:12,236 --> 00:01:16,777 A Maldição de Oak Island - Temporada 8 EP 22 - Esteja lá ou Caia Fora 30 00:01:17,462 --> 00:01:21,959 Tradução: Ewerton Henrique / Diego Moraes 31 00:01:24,068 --> 00:01:26,327 - Olá? - Ei. Bom Dia. 32 00:01:26,479 --> 00:01:28,232 Rapaz, ainda é cedo. O que se a? 33 00:01:28,256 --> 00:01:30,831 Na verdade, são notícias muito empolgantes. 34 00:01:30,983 --> 00:01:33,092 - Bravo tango? - Não. Não bravo... 35 00:01:34,337 --> 00:01:36,982 - Não bravo tango. Não. - Droga. 36 00:01:37,006 --> 00:01:40,266 Quando mais um dia esperançoso e emocionante 37 00:01:40,417 --> 00:01:42,487 começa em Oak Island, Rick Lagina, 38 00:01:42,511 --> 00:01:44,678 junto com os historiadores de Oak Island, 39 00:01:44,831 --> 00:01:46,772 Doug Crowell e Charles Barkhouse, 40 00:01:46,924 --> 00:01:50,109 Ligam para o irmão de Rick, Marty, para atualizá-lo sobre uma 41 00:01:50,260 --> 00:01:53,613 descoberta potencialmente significativa feita um dia atrás 42 00:01:53,764 --> 00:01:56,668 no pântano artificial em forma de triângulo. 43 00:01:56,692 --> 00:02:00,155 Ontem, Billy e Doug estavam cavando no pântano. 44 00:02:00,179 --> 00:02:03,530 Vou deixá-los dizer o que foi encontrado 45 00:02:03,683 --> 00:02:05,958 e o potencial do que pode significar hoje. 46 00:02:06,035 --> 00:02:07,996 - Doug. - Oi. 47 00:02:08,020 --> 00:02:09,923 - Ponha isso para mim. - Estou muito animado, na verdade. 48 00:02:09,947 --> 00:02:12,776 Estávamos a três metros de profundidade e levantamos 49 00:02:12,800 --> 00:02:16,355 parte do que parece ser, digamos, a amurada de um navio. 50 00:02:16,379 --> 00:02:19,058 - Mesmo? - Sim. Um pedaço de madeira bem acabado. 51 00:02:19,082 --> 00:02:20,477 Com cantos arredondados. 52 00:02:20,502 --> 00:02:22,101 - É... - Não está brincando? 53 00:02:22,126 --> 00:02:24,288 Sim. Isso tem potencial para ser muito antigo. 54 00:02:24,312 --> 00:02:27,958 Além disso, Marty, quando Billy estava escavando este 55 00:02:27,982 --> 00:02:30,627 buraco, ele estava andando em um pedaço de madeira. 56 00:02:30,652 --> 00:02:32,020 E ele não sabe se é 57 00:02:32,044 --> 00:02:34,471 uma plataforma ou, você sabe, 58 00:02:34,496 --> 00:02:37,042 - longos pedaços de madeira, mas há algo. - Certo. 59 00:02:37,066 --> 00:02:38,692 - Ele não desceu para a camada inferior ainda. 60 00:02:38,716 --> 00:02:39,716 Uau. 61 00:02:40,043 --> 00:02:41,043 Uau. 62 00:02:41,888 --> 00:02:44,642 Embora a equipe de Oak Island tenha feito uma 63 00:02:44,666 --> 00:02:47,219 série de descobertas incríveis no pântano este ano, 64 00:02:47,243 --> 00:02:50,055 incluindo uma enorme estrada de pedra, que 65 00:02:50,079 --> 00:02:52,891 acredita-se ter feito parte do cais de um navio, 66 00:02:52,915 --> 00:02:55,007 há um mistério tentador que 67 00:02:55,159 --> 00:02:58,380 os confunde há quase três anos. 68 00:02:58,404 --> 00:03:01,347 Em 2018, a equipe de Oak Island conduziu 69 00:03:01,498 --> 00:03:04,925 uma pesquisa sísmica em todo o pântano 70 00:03:05,077 --> 00:03:08,407 usando mais de 2.000 cargas de dinamite. 71 00:03:08,431 --> 00:03:11,691 Isso produziu dados surpreendentes que revelaram 72 00:03:11,767 --> 00:03:13,745 uma anomalia de 60 metros de comprimento 73 00:03:13,769 --> 00:03:16,173 enterrada no centro do pântano salobro 74 00:03:16,197 --> 00:03:19,440 e que lembrava a forma de um navio galeão. 75 00:03:19,592 --> 00:03:21,679 - Oh. Olhe para isso. - Sim. 76 00:03:21,703 --> 00:03:25,037 - O que você tem aí? - Parece um pedaço de madeira finalizada. 77 00:03:25,189 --> 00:03:28,449 É possível que a suposta peça da amurada do navio 78 00:03:28,601 --> 00:03:30,595 e a grande e misteriosa obstrução 79 00:03:30,619 --> 00:03:32,414 que os membros da equipe descobriram a cerca de 80 00:03:32,438 --> 00:03:35,600 três metros de profundidade no pântano um dia atrás 81 00:03:35,624 --> 00:03:39,552 pode ser uma evidência chave do que é essa anomalia? 82 00:03:39,703 --> 00:03:43,775 Então, o plano de hoje é, vamos expandir o buraco, 83 00:03:43,799 --> 00:03:46,467 e com sorte ele pode enganchar um pedaço dele. 84 00:03:46,492 --> 00:03:48,597 Veja, isso é clássico ou o quê? Quer dizer, vamos. 85 00:03:48,621 --> 00:03:50,874 - Sim. - O que há com essa maldita ilha? Você sabe? 86 00:03:50,898 --> 00:03:53,042 E a chuva está fechando... 87 00:03:53,809 --> 00:03:55,287 Nossa! 88 00:03:55,311 --> 00:03:56,714 Sim. Mas... 89 00:03:56,738 --> 00:03:58,549 tivemos um alívio do tempo. 90 00:03:58,573 --> 00:04:00,232 Hoje deveria ser lindo, mas 91 00:04:00,257 --> 00:04:02,276 vamos levar o nosso tempo. 92 00:04:02,301 --> 00:04:03,909 Precisamos ter uma compreensão 93 00:04:03,986 --> 00:04:05,819 real do que isso pode significar. 94 00:04:05,972 --> 00:04:07,783 Uau. Isso é alguma coisa. 95 00:04:07,808 --> 00:04:10,416 Quer dizer, isso é grande, eu acho, então... 96 00:04:10,567 --> 00:04:12,487 Nós vamos te dar uma atualização no final do dia. 97 00:04:12,521 --> 00:04:14,714 Seria ótimo. Eu estarei, estarei em alfinetes e agulhas. 98 00:04:14,738 --> 00:04:16,712 - Obrigado. - OK. Obrigado. Tchau. 99 00:04:16,737 --> 00:04:18,165 - Vejo vocês. Tchau. - Tchau. 100 00:04:18,317 --> 00:04:20,810 Bem, se é um pedaço da amurada de um navio, você sabe, 101 00:04:20,835 --> 00:04:23,515 a mente pula para o velho negócio de que o pântano 102 00:04:23,539 --> 00:04:26,799 foi usado como um ponto de desembarque de tesouros ou algo assim. 103 00:04:26,950 --> 00:04:29,279 Ou um navio explodiu e naufragou. 104 00:04:29,303 --> 00:04:32,023 Mas surge um dado que dá e a isso 105 00:04:32,047 --> 00:04:33,784 e você fica animado com isso. 106 00:04:33,808 --> 00:04:36,440 Estou animado por eles estarem voltando ao mesmo local para cavar, 107 00:04:36,465 --> 00:04:39,311 e tenho muita esperança de que isso mostre algo. 108 00:04:39,388 --> 00:04:41,533 - Ei pessoal. - Bom dia. 109 00:04:41,557 --> 00:04:44,224 - Billy retirou isso ou foi a bomba que fez isso? - Está bombeando. 110 00:04:45,227 --> 00:04:48,799 Agora que o rigoroso outono e inverno começaram a chegar, 111 00:04:48,823 --> 00:04:51,824 trazendo consigo uma forte tempestade na noite ada, 112 00:04:51,975 --> 00:04:55,736 a equipe instalou uma bomba de seis polegadas para drenar a área 113 00:04:55,888 --> 00:04:58,383 e permitir que a equipe continue cavando 114 00:04:58,407 --> 00:05:01,333 com a escavadeira de pântano de 30 toneladas. 115 00:05:02,411 --> 00:05:04,055 Bem, Bill, qual é o plano? 116 00:05:04,079 --> 00:05:06,224 Bem, a água está baixando um pouco. 117 00:05:06,248 --> 00:05:09,227 Acho que temos que resgatá-lo e olhar 118 00:05:09,251 --> 00:05:11,251 para cada balde que sai para ver se há 119 00:05:11,403 --> 00:05:13,565 mais pedaços da madeira de ontem. 120 00:05:13,589 --> 00:05:15,066 - Correto? - Correto. 121 00:05:15,090 --> 00:05:16,642 Você sabe, estamos em uma profundidade onde deveria 122 00:05:16,666 --> 00:05:18,903 haver areia e cascalho, mas não é areia e cascalho. 123 00:05:18,927 --> 00:05:20,555 Veja. Se encontrarmos algo 124 00:05:20,579 --> 00:05:22,073 incrível, devemos levar nosso tempo. 125 00:05:22,097 --> 00:05:24,001 Vai devagar. Gary, detecte por metais. 126 00:05:24,025 --> 00:05:27,579 Steve, leve todas as suas elevações e tudo que você precisa fazer. 127 00:05:27,603 --> 00:05:30,362 Charles e eu estaremos aqui embaixo colocando os olhos nele. 128 00:05:30,439 --> 00:05:32,384 Doug, se você quiser subir aí, 129 00:05:32,409 --> 00:05:34,465 - Coloque seus olhos no balde. - Claro. 130 00:05:34,490 --> 00:05:36,749 - OK. Bem, não vamos perder o lindo dia. - Não. 131 00:05:36,779 --> 00:05:39,683 Eles acreditam que o balde estava 132 00:05:39,707 --> 00:05:42,019 deslizando sobre algo enorme de madeira. 133 00:05:42,043 --> 00:05:45,096 Portanto, a esperança é que encontremos outra coisa, 134 00:05:45,120 --> 00:05:47,357 mas você não põe a carroça na frente dos bois. 135 00:05:47,381 --> 00:05:49,026 Você não começa a sonhar com artefatos 136 00:05:49,050 --> 00:05:51,050 até que realmente os segure em suas mãos. 137 00:05:51,126 --> 00:05:54,784 Ele deve ser capaz de colocar o balde no chão e sentir... 138 00:05:54,809 --> 00:05:57,425 - se o que sente aqui é o mesmo que sentiu ali. - Sim. 139 00:05:57,449 --> 00:05:59,352 Você está muito perto da profundidade que estávamos ontem. 140 00:05:59,376 --> 00:06:01,446 Sim. E agora você pode sentir isso. 141 00:06:01,470 --> 00:06:04,788 Tem madeira lá embaixo. Eu estou certo disso. 142 00:06:05,791 --> 00:06:08,453 Está quase coberto de água agora. Esse é o problema. 143 00:06:08,477 --> 00:06:10,977 Existe alguma maneira de manter a bomba funcionando, Scott? 144 00:06:11,130 --> 00:06:13,401 Não. Aqui agora é tudo mingau. 145 00:06:13,426 --> 00:06:17,111 Você só terá que desenterrá-lo e jogar fora o lixo. 146 00:06:17,136 --> 00:06:19,056 - Sim. - Isso é tudo. 147 00:06:19,080 --> 00:06:21,914 Embora a equipe esteja esperançosa de que eles 148 00:06:21,990 --> 00:06:23,916 possam estar perto de uma grande descoberta, 149 00:06:23,992 --> 00:06:26,752 as fortes chuvas da noite anterior tornaram a sujeira 150 00:06:26,903 --> 00:06:29,197 e a lama do pântano um desafio frustrante 151 00:06:29,222 --> 00:06:32,389 para Billy Gerhardt e a escavadeira 152 00:06:34,002 --> 00:06:36,720 O nível da água está mais alto do que antes. 153 00:06:45,848 --> 00:06:48,418 A água está fervendo aqui agora. 154 00:06:48,442 --> 00:06:50,609 - Dá para ver que está inchando. - Sim? 155 00:06:50,760 --> 00:06:54,463 - Está vindo aqui de trás da gente, certo? - Sim. 156 00:06:56,670 --> 00:06:58,761 OK. Nós vamos... 157 00:06:58,786 --> 00:07:01,932 - a cada minuto que desperdiçamos, mais água entra, então... - Sim. 158 00:07:01,956 --> 00:07:04,540 - Vamos descobrir o que é. - OK. 159 00:07:17,805 --> 00:07:19,471 Oh, olhe para isso. 160 00:07:19,986 --> 00:07:23,671 Há uma grande madeira correndo para cá! 161 00:07:23,696 --> 00:07:26,662 Quero dizer, olhe para isso. Todo esse lado. 162 00:07:29,715 --> 00:07:32,502 Uma possível madeira preparada? 163 00:07:32,710 --> 00:07:34,026 Eu tenho algo! 164 00:07:34,051 --> 00:07:36,874 - O que é aquilo? - É uma grande placa. 165 00:07:36,899 --> 00:07:40,879 Quatro anos atrás, ao explorar esta mesma área, 166 00:07:40,903 --> 00:07:43,162 o mergulhador profissional Tony Sampson descobriu 167 00:07:43,238 --> 00:07:45,998 o que se acredita ser um pedaço de tábua do 168 00:07:46,074 --> 00:07:49,835 convés de um grande navio datado de 1680. 169 00:07:50,820 --> 00:07:54,042 É possível que Billy tenha acabado de fazer uma 170 00:07:54,066 --> 00:07:57,487 descoberta idêntica ou ele pode estar prestes de 171 00:07:57,511 --> 00:08:01,180 de uma muito maior e mais definitiva descoberta? 172 00:08:01,256 --> 00:08:03,660 Ele está chegando perto. 173 00:08:03,684 --> 00:08:06,351 - Isso está muito prejudicado aqui agora. - Sim. 174 00:08:15,196 --> 00:08:19,089 Você pode sentir tudo isso. Você sabe? 175 00:08:19,466 --> 00:08:20,735 Tipo gelatina. 176 00:08:20,759 --> 00:08:22,609 Não se mexa por um segundo! 177 00:08:22,761 --> 00:08:25,757 Você pode sentir isso. Sentiu aquilo? 178 00:08:25,781 --> 00:08:26,997 Oh sim. 179 00:08:29,543 --> 00:08:32,336 Eu pegaria rápido porque vamos perder isso! 180 00:08:34,864 --> 00:08:36,693 Simplesmente não é estável. 181 00:08:36,717 --> 00:08:38,436 É úmido, é líquido, é 182 00:08:38,460 --> 00:08:40,944 turvo, é preto, é grosso, é... 183 00:08:41,964 --> 00:08:43,520 É um pesadelo... 184 00:08:43,545 --> 00:08:44,592 Esse grande pedaço vai embora agora. 185 00:08:44,616 --> 00:08:46,725 Olhe para aquela peça bem ali. Está indo embora. 186 00:08:46,802 --> 00:08:49,019 Oh, oh, oh, oh, oh... 187 00:08:50,472 --> 00:08:51,688 Lá vai. 188 00:08:53,567 --> 00:08:55,025 - Uau! Uau! - Ei! Ei! 189 00:08:55,749 --> 00:08:57,952 Isso não é bom. 190 00:09:01,553 --> 00:09:02,793 Bem, continue cavando. 191 00:09:02,818 --> 00:09:03,887 É tudo o que você pode fazer. 192 00:09:03,911 --> 00:09:05,222 Sim. Vamos limpar isso. 193 00:09:05,246 --> 00:09:07,124 Você nos guia. 194 00:09:08,398 --> 00:09:11,343 No pântano de Oak Island, Rick Lagina, junto 195 00:09:11,368 --> 00:09:12,923 com membros da equipe, 196 00:09:12,947 --> 00:09:14,945 estão tentando descobrir o que eles acreditam 197 00:09:14,970 --> 00:09:17,039 ser uma superfície longa e plana 198 00:09:17,064 --> 00:09:18,580 com mais de três metros de profundidade 199 00:09:18,604 --> 00:09:20,936 em uma área onde eles recuperaram um possível 200 00:09:20,961 --> 00:09:24,574 pedaço da grade de um navio apenas um dia atrás. 201 00:09:24,598 --> 00:09:26,332 Qual é o plano? 202 00:09:26,357 --> 00:09:27,871 Tente fazer com que a água saia... 203 00:09:27,896 --> 00:09:29,061 e comece aqui. 204 00:09:29,086 --> 00:09:30,074 Começar aqui? 205 00:09:30,099 --> 00:09:32,281 - Sim, temos que saber o que é. - Sim. 206 00:09:32,347 --> 00:09:35,994 Infelizmente, quanto mais Billy Gerhardt 207 00:09:36,018 --> 00:09:37,662 cava com a escavadeira do pântano, 208 00:09:37,686 --> 00:09:41,906 mais o buraco se enche de lama encharcada e lodo 209 00:09:41,931 --> 00:09:44,761 Acho que temos que nos manter focados. 210 00:09:44,785 --> 00:09:46,763 Temos um pedaço de madeira 211 00:09:46,787 --> 00:09:48,954 que acreditamos ser de um navio. 212 00:09:51,274 --> 00:09:53,292 Você nunca vai dar uma boa olhada 213 00:09:53,368 --> 00:09:55,127 nisso com essa quantidade de água na área 214 00:09:55,203 --> 00:09:57,129 a menos que você o retire. 215 00:09:57,205 --> 00:09:58,705 Isso torna ainda mais importante 216 00:09:58,857 --> 00:10:02,450 chegar a uma compreensão do que é isso. 217 00:10:03,427 --> 00:10:05,834 Ele simplesmente desabou por cima dele. 218 00:10:07,326 --> 00:10:09,417 Lá não está nem mesmo drenando agora. 219 00:10:09,442 --> 00:10:10,607 Está drenando bem aqui. 220 00:10:11,478 --> 00:10:15,055 Olhe para... olhe para aquela água entrando bem ali. 221 00:10:15,207 --> 00:10:16,631 Sim. 222 00:10:17,543 --> 00:10:21,820 Bem, não tenho certeza se vale a pena continuar. 223 00:10:21,971 --> 00:10:25,543 Precisamos corrigir esse problema. Caso contrário, 224 00:10:25,567 --> 00:10:27,826 a água continuará recirculando aqui, então... 225 00:10:27,977 --> 00:10:30,473 Sim. Não importaria o que você fez agora, eu não acho. 226 00:10:30,497 --> 00:10:32,200 Você não está obtendo nenhum progresso. 227 00:10:32,224 --> 00:10:33,643 Não podemos avançar. 228 00:10:33,667 --> 00:10:35,667 O que isso me diz é que colocar 229 00:10:35,744 --> 00:10:39,325 uma folha para fora é uma boa ideia. 230 00:10:41,002 --> 00:10:44,895 Como a lama no pântano encharcada pela chuva continua desmoronando 231 00:10:44,920 --> 00:10:47,565 e também porque o tempo só deve 232 00:10:47,589 --> 00:10:49,884 piorar com a aproximação do inverno, 233 00:10:49,908 --> 00:10:52,092 a equipe de Oak Island terá que 234 00:10:52,244 --> 00:10:54,238 esperar até a próxima primavera 235 00:10:54,262 --> 00:10:56,333 para continuar esta investigação, quando terão 236 00:10:56,357 --> 00:10:59,393 tempo de instalar um sistema de ensecadeira 237 00:10:59,418 --> 00:11:01,671 semelhante ao que construíram 238 00:11:01,695 --> 00:11:03,485 na Enseada Smith há dois anos. 239 00:11:03,510 --> 00:11:06,602 Usando estacas-pranchas, que são marteladas 240 00:11:06,627 --> 00:11:08,252 profundamente na lama e sedimentos, 241 00:11:08,276 --> 00:11:11,348 a ensecadeira criará uma barreira estanque 242 00:11:11,372 --> 00:11:13,925 que permitirá uma escavação completa 243 00:11:13,949 --> 00:11:15,707 desta área do pântano. 244 00:11:15,859 --> 00:11:17,617 Você sabe, é decepcionante. 245 00:11:17,769 --> 00:11:19,931 Novamente, é a montanha-russa emocional 246 00:11:19,955 --> 00:11:21,121 que é Oak Island. 247 00:11:21,273 --> 00:11:23,101 Mas ainda temos chances de responder 248 00:11:23,125 --> 00:11:26,385 a perguntas sobre esse caminho de pedra. 249 00:11:26,461 --> 00:11:28,724 Para mim, haverá algumas respostas aí. 250 00:11:28,749 --> 00:11:30,441 Então, para o restante do ano, 251 00:11:30,465 --> 00:11:31,868 essa é a nossa área de foco. 252 00:11:31,892 --> 00:11:34,537 - Acho que terminamos aqui. - Sim. 253 00:11:34,561 --> 00:11:35,780 Sim. Eu acho que sim. 254 00:11:35,804 --> 00:11:37,115 Ok, Billy. 255 00:11:37,139 --> 00:11:38,600 Você está livre para preencher isso. 256 00:11:38,624 --> 00:11:40,377 - OK. Sim. - Tudo bem? OK. 257 00:11:40,401 --> 00:11:41,711 Sairemos do seu caminho. 258 00:11:41,735 --> 00:11:43,287 Você sabe, veremos o 259 00:11:43,311 --> 00:11:45,487 que o resto do dia trará. 260 00:11:47,741 --> 00:11:49,794 Mais tarde naquele dia, 261 00:11:49,818 --> 00:11:52,077 no extremo oeste da ilha... 262 00:11:53,062 --> 00:11:55,488 Esta é uma enorme adega de raízes. 263 00:11:55,641 --> 00:11:57,991 ...Charles Barkhouse e Scott Barlow se juntam 264 00:11:58,143 --> 00:12:00,994 aos arqueólogos Laird Niven e Liz Michels 265 00:12:01,146 --> 00:12:03,900 na fundação de pedra do século 18 266 00:12:03,924 --> 00:12:06,833 da casa que pertenceu a Samuel Ball, 267 00:12:06,985 --> 00:12:10,481 um homem que veio para Oak Island em 268 00:12:10,505 --> 00:12:12,764 1787 como um simples fazendeiro de repolho 269 00:12:12,841 --> 00:12:16,176 mas que misteriosamente cresceu para se tornar um dos proprietários 270 00:12:16,328 --> 00:12:19,916 de terras mais ricos da Nova Escócia no início do século 19. 271 00:12:19,940 --> 00:12:22,774 É muita metragem quadrada para apenas 272 00:12:22,851 --> 00:12:24,754 armazenar raízes e esse tipo de coisa? 273 00:12:24,778 --> 00:12:26,278 Essa é uma boa pergunta. 274 00:12:26,429 --> 00:12:29,281 Se ele estava apenas armazenando comida, 275 00:12:29,306 --> 00:12:31,151 - isso parece muito. - Certo. 276 00:12:31,176 --> 00:12:32,176 Oh. 277 00:12:33,141 --> 00:12:35,208 - O que você tem? - Tem uma dobradiça. 278 00:12:36,957 --> 00:12:39,774 Uma dobradiça e madeira. 279 00:12:40,627 --> 00:12:42,847 - Que bom que fica bem ao lado da escada. - Sim. 280 00:12:42,871 --> 00:12:45,538 Sim, o posicionamento é bastante significativo. 281 00:12:45,691 --> 00:12:49,112 Uma dobradiça de metal encontrada na 282 00:12:49,136 --> 00:12:50,969 fundação de pedra da casa de Samuel Ball? 283 00:12:51,120 --> 00:12:54,692 Talvez fosse simplesmente parte de uma porta da casa? 284 00:12:54,716 --> 00:12:58,196 Ou pode ter vindo de algum tipo de recipiente? 285 00:12:58,220 --> 00:13:00,145 Ou cofre? 286 00:13:00,222 --> 00:13:03,707 Parece que os fechos também estão nele. 287 00:13:04,045 --> 00:13:06,054 Temos um pouco de madeira vindo daqui. 288 00:13:07,804 --> 00:13:09,740 Ooh. É delicado. 289 00:13:12,159 --> 00:13:14,712 Oh. Há uma cruzeta. 290 00:13:14,736 --> 00:13:16,328 Uau. 291 00:13:18,406 --> 00:13:22,053 Então, este é o... tipo de 292 00:13:22,077 --> 00:13:23,980 piso de trabalho bem aqui. 293 00:13:24,004 --> 00:13:25,670 - Então não são tábuas de chão? - Não. 294 00:13:25,747 --> 00:13:28,151 Não. Este é apenas um chão de terra liso. 295 00:13:28,175 --> 00:13:31,084 As tábuas do assoalho estavam aqui. 296 00:13:31,236 --> 00:13:33,345 - Certo. - Sim. Então, isso... 297 00:13:33,421 --> 00:13:35,259 isso teria vindo de outro lugar. 298 00:13:36,925 --> 00:13:40,738 Liz e eu encontramos uma madeira que parecia intacta. 299 00:13:40,762 --> 00:13:42,832 Elas são placas verticais e placas 300 00:13:42,856 --> 00:13:44,408 horizontais, então parecia uma porta. 301 00:13:44,432 --> 00:13:46,858 Na verdade, eu não tinha visto nada parecido antes. 302 00:13:46,935 --> 00:13:48,860 Eu estou curioso sobre isso. 303 00:13:48,937 --> 00:13:50,529 Se fossem tábuas de chão, 304 00:13:50,680 --> 00:13:52,438 obviamente estariam acima deste nível. 305 00:13:52,591 --> 00:13:55,086 Eles não teriam tábuas de chão no porão. 306 00:13:55,110 --> 00:13:56,513 Não. Talvez paralelepípedos. 307 00:13:56,537 --> 00:13:58,444 - Talvez pedras. - OK. 308 00:13:59,041 --> 00:14:00,798 Isso é ótimo. 309 00:14:01,050 --> 00:14:03,720 Agora sabemos que temos mais trabalho a fazer. 310 00:14:03,745 --> 00:14:06,264 Enquanto Charles e Scott continuam trabalhando 311 00:14:06,288 --> 00:14:09,030 com Laird e Liz na fundação Ball... 312 00:14:09,498 --> 00:14:12,224 Aqui está o que encontramos. 313 00:14:12,249 --> 00:14:13,587 Santa vaca! 314 00:14:13,612 --> 00:14:16,107 ...perto da borda leste do pântano, 315 00:14:16,131 --> 00:14:19,702 Rick Lagina, junto com o geocientista 316 00:14:19,726 --> 00:14:21,445 Dr. Ian Spooner e membros da equipe, 317 00:14:21,469 --> 00:14:23,781 estão concentrando sua investigação 318 00:14:23,805 --> 00:14:25,638 na estrada de pedra e no caminho, 319 00:14:25,791 --> 00:14:27,640 procurando por mais evidências de um navio 320 00:14:27,793 --> 00:14:30,547 ou outras pistas que possam ajudar a resolver 321 00:14:30,571 --> 00:14:32,571 o mistério de Oak Island. 322 00:14:32,820 --> 00:14:36,897 Vamos ver até onde essas pedras vão nessa direção. 323 00:14:36,922 --> 00:14:39,757 - Sim. - Vou pegar um detector. 324 00:14:41,656 --> 00:14:43,415 Você tem que ter um contexto para 325 00:14:43,491 --> 00:14:46,637 essas características anômalas, ou seja, 326 00:14:46,661 --> 00:14:48,623 a possibilidade de fazer achados de 327 00:14:48,647 --> 00:14:50,308 artefatos certamente estão perto da costa. 328 00:14:50,332 --> 00:14:53,311 Então, vamos investigá-lo e, com 329 00:14:53,335 --> 00:14:55,385 sorte, encontrar algumas respostas. 330 00:14:56,093 --> 00:14:57,742 Ei, ei, ei... 331 00:14:57,926 --> 00:14:59,800 É uma boa profundidade aí, Billy. 332 00:14:59,825 --> 00:15:00,910 OK. 333 00:15:00,934 --> 00:15:03,487 Oh, olhe para isso. 334 00:15:03,511 --> 00:15:05,807 Portanto, estão ficando cada vez mais apoiados. 335 00:15:05,831 --> 00:15:08,773 - Algo está acontecendo aqui. - Sim. 336 00:15:14,840 --> 00:15:16,281 Oh, uau. 337 00:15:18,526 --> 00:15:20,526 Rick! Veja isso! 338 00:15:21,437 --> 00:15:24,934 - O que você tem aí, Gary? - Isso é incomum. 339 00:15:24,958 --> 00:15:27,792 Isso saiu daquele último balde. 340 00:15:27,944 --> 00:15:30,870 - Isso é um pedaço de madeira. - Sim. Isso é estranho. 341 00:15:31,022 --> 00:15:33,276 - É perfeitamente quadrado. - Sim. 342 00:15:33,300 --> 00:15:35,111 - Oh, foi feito assim, pelo que parece. - Sim. 343 00:15:35,135 --> 00:15:36,784 Aaron! 344 00:15:38,029 --> 00:15:41,342 - Veja isso. - Ei pessoal. O que vocês tem? 345 00:15:41,366 --> 00:15:44,120 - Esperamos que você possa nos contar. - Oh Deus. 346 00:15:44,144 --> 00:15:45,977 - Uau. - Tem que ser uma ferramenta. 347 00:15:46,129 --> 00:15:48,647 Sim. Eu ia dizer, tipo, para algo... 348 00:15:48,798 --> 00:15:51,461 - arquitetônico ou... - Sim. 349 00:15:51,485 --> 00:15:53,602 - Como uma pequeno esquadro para carpinteiro. - Sim. 350 00:15:55,046 --> 00:15:57,375 Uma possível esquadro para carpinteiro? 351 00:15:57,399 --> 00:16:01,142 Encontrado perto do caminho de pedra na fronteira leste do pântano? 352 00:16:02,145 --> 00:16:05,642 Poderia ser uma pista importante, como as estacas de pesquisa 353 00:16:05,666 --> 00:16:09,334 de madeira e peças de madeira que datam do século 15, 354 00:16:09,485 --> 00:16:12,315 que podem estar conectadas à construção da característica? 355 00:16:12,339 --> 00:16:15,726 E, em caso afirmativo, também pode 356 00:16:15,750 --> 00:16:17,734 ajudar a identificar quem a construiu? 357 00:16:18,056 --> 00:16:19,897 O interessante sobre algo assim, 358 00:16:19,921 --> 00:16:22,233 você pode realmente sair com eles. É madeira. 359 00:16:22,257 --> 00:16:24,280 - Sim. - Então isso é provavelmente 360 00:16:24,304 --> 00:16:25,662 mais importante do que pensamos. 361 00:16:25,923 --> 00:16:27,387 Eu vou guardar isso. 362 00:16:27,412 --> 00:16:28,831 - Bem, bom achado. - Sim. 363 00:16:28,855 --> 00:16:30,908 - Obrigado. - Obrigado rapazes. 364 00:16:30,932 --> 00:16:32,857 Enquanto Rick e os membros da equipe 365 00:16:33,009 --> 00:16:35,610 continuam sua investigação no pântano... 366 00:16:36,807 --> 00:16:38,899 ...mais tarde naquela tarde... 367 00:16:38,924 --> 00:16:40,532 - Oi, pessoal. - Ei, Marty. 368 00:16:40,608 --> 00:16:42,345 Ei, Marty. Obrigado por terem vindo. 369 00:16:42,369 --> 00:16:43,785 Este é o item. 370 00:16:44,854 --> 00:16:46,349 Bem, isso é legal. 371 00:16:46,373 --> 00:16:48,281 Depois de saber da descoberta 372 00:16:48,433 --> 00:16:50,600 do possível esquadro para carpinteiro, 373 00:16:50,625 --> 00:16:53,595 Marty Lagina se encontra com o historiador de Oak Island, 374 00:16:53,620 --> 00:16:56,767 Doug Crowell e Gary Drayton no centro de pesquisa 375 00:16:56,791 --> 00:16:59,718 para inspecionar a pista potencialmente importante. 376 00:16:59,943 --> 00:17:02,352 No começo eu pensei que era metal por causa do formato. 377 00:17:02,377 --> 00:17:03,768 Sim. 378 00:17:04,459 --> 00:17:07,610 Isso está realmente excelente. Não é? 379 00:17:07,635 --> 00:17:10,206 - É uma peça. Isso não está ligado a isso. - Sim. 380 00:17:10,230 --> 00:17:12,230 O que você acha que é isso? 381 00:17:12,381 --> 00:17:14,474 Procurei em ferramentas de construtor naval. 382 00:17:14,626 --> 00:17:16,717 Procurei em velhas ferramentas de carpinteiro. 383 00:17:17,120 --> 00:17:19,787 Isso surgiu como uma ferramenta de pedreiro. 384 00:17:20,799 --> 00:17:22,330 Porra... 385 00:17:25,653 --> 00:17:27,746 Era uma ferramenta de pedreiro. 386 00:17:27,897 --> 00:17:29,748 Isso é com o que mais se assemelha. 387 00:17:29,899 --> 00:17:31,249 No centro de pesquisa, 388 00:17:31,326 --> 00:17:33,659 Doug Crowell acaba de revelar 389 00:17:33,746 --> 00:17:35,521 que a possível régua T 390 00:17:35,546 --> 00:17:38,306 pode ser uma real ferramenta de pedreiro. 391 00:17:38,500 --> 00:17:40,759 Bem, obviamente seu uso é para ângulos retos. 392 00:17:40,784 --> 00:17:42,695 Não é? Quero dizer... 393 00:17:43,110 --> 00:17:45,553 Essa é a ideia que pensei, porque dizem que 394 00:17:45,603 --> 00:17:47,917 - a forma segue a função, então... - Sim. 395 00:17:48,176 --> 00:17:50,471 Se a equipe realmente encontrou 396 00:17:50,495 --> 00:17:54,308 a régua T de um pedreiro, no pântano em forma de triângulo, 397 00:17:54,332 --> 00:17:57,776 poderia ser uma evidência ligando uma determinada 398 00:17:57,852 --> 00:18:00,427 organização ao mistério de Oak Island? 399 00:18:00,499 --> 00:18:05,001 Desde a descoberta do Poço do Dinheiro em 1795, a 400 00:18:05,026 --> 00:18:07,613 secreta fraternidade de construtores conhecida como 401 00:18:07,638 --> 00:18:10,196 os Maçons, que também descendiam da 402 00:18:10,221 --> 00:18:12,290 antiga ordem dos Cavaleiros Templários, 403 00:18:12,367 --> 00:18:14,793 estiveram intimamente ligadas a Oak Island. 404 00:18:14,944 --> 00:18:17,370 Além do fato de que vários caçadores de tesouros 405 00:18:17,522 --> 00:18:20,298 proeminentes, incluindo Daniel McGinnis, 406 00:18:20,375 --> 00:18:23,107 M.R. Chappell, e até mesmo o jovem 407 00:18:23,132 --> 00:18:25,303 Franklin Delano Roosevelt, eram membros 408 00:18:25,432 --> 00:18:27,524 vários símbolos maçônicos, 409 00:18:27,549 --> 00:18:30,184 como a letra "G" para "Deus" 410 00:18:30,208 --> 00:18:31,956 ou "Grande Arquiteto", 411 00:18:31,981 --> 00:18:34,624 cruzes e triângulos proeminentes, 412 00:18:34,649 --> 00:18:37,649 foram encontrados em toda a ilha. 413 00:18:38,346 --> 00:18:40,755 Isso é muito legal. 414 00:18:41,056 --> 00:18:45,208 Esta chamada ferramenta de pedreiro, é muito bem trabalhada, 415 00:18:45,233 --> 00:18:48,159 que parece ter uma espécie de conexões maçônicas. 416 00:18:48,236 --> 00:18:50,662 E, mais precisamente, cria ângulos 417 00:18:50,813 --> 00:18:52,383 que são muito úteis em um sentido prático. 418 00:18:52,407 --> 00:18:54,718 Ângulos de 30 graus, ângulos de 60 graus, 419 00:18:54,742 --> 00:18:56,537 Ângulos de 90 graus... esses são muito úteis 420 00:18:56,561 --> 00:18:58,578 na construção e no arranjo das coisas. 421 00:18:58,886 --> 00:19:00,744 Portanto, quero obter uma data nisso 422 00:19:00,769 --> 00:19:02,156 e descobrir para que serve. 423 00:19:02,303 --> 00:19:04,878 Ambas as coisas são muito interessantes para mim. 424 00:19:04,903 --> 00:19:07,846 É incrível como está assim bem preservado 425 00:19:07,922 --> 00:19:09,216 por causa do pântano. 426 00:19:09,240 --> 00:19:10,515 É um achado muito legal, Gary. 427 00:19:10,592 --> 00:19:11,850 Eu vou dizer duas coisas. 428 00:19:12,001 --> 00:19:14,018 Um, que tenho falado muito ultimamente, vamos 429 00:19:14,095 --> 00:19:16,543 colocá-lo na linha da datação por carbono. 430 00:19:16,568 --> 00:19:17,840 - OK. - Oh sim. 431 00:19:17,865 --> 00:19:20,244 E qual é a segunda coisa que sempre digo? 432 00:19:20,268 --> 00:19:22,304 Isso foi bom, mas saia e encontre um pouco mais. 433 00:19:22,329 --> 00:19:24,813 Isso está certo. Desculpe, Gary. Eu odeio ser tão previsível. 434 00:19:24,838 --> 00:19:26,750 Tudo bem, rapazes, vou deixar vocês seguirem em frente. 435 00:19:26,774 --> 00:19:29,328 - Vejo vocês. - Vejo vocês. - Até mais, Marty. 436 00:19:33,707 --> 00:19:35,356 Na manhã seguinte, 437 00:19:35,407 --> 00:19:37,298 no Lote 25... 438 00:19:37,323 --> 00:19:39,156 Ha! Reforços! 439 00:19:39,292 --> 00:19:41,520 Bem, eu trouxe a pessoa que você precisa. 440 00:19:42,123 --> 00:19:45,216 ...Rick Lagina, Gary Drayton e o 441 00:19:45,293 --> 00:19:48,439 sobrinho de Rick e Marty, David Fornetti 442 00:19:48,463 --> 00:19:50,758 chegam à fundação da casa de Samuel Ball 443 00:19:50,782 --> 00:19:53,892 do século 18 após ser alertado sobre 444 00:19:54,043 --> 00:19:56,135 outra descoberta potencialmente importante 445 00:19:56,287 --> 00:19:58,062 pelo arqueólogo Laird Niven 446 00:19:58,139 --> 00:20:00,042 e outros membros da equipe. 447 00:20:00,066 --> 00:20:01,785 Laird, quer contar a eles o que encontramos? 448 00:20:01,809 --> 00:20:05,456 Sim. Então, estávamos limpando o chão do porão. 449 00:20:05,480 --> 00:20:07,441 - Mm-hmm. - Enquanto trabalhávamos, descobrimos 450 00:20:07,465 --> 00:20:10,052 alguma madeira que parece estar "in situ". 451 00:20:10,076 --> 00:20:13,781 - Talvez uma escotilha ou uma porta. - Uau! 452 00:20:13,805 --> 00:20:15,892 Uma possível porta? 453 00:20:15,916 --> 00:20:18,750 Embutida no piso da fundação Ball? 454 00:20:18,826 --> 00:20:21,497 O que poderia ter sido, 455 00:20:21,522 --> 00:20:24,625 ou ainda poderia estar do outro lado dela? 456 00:20:24,649 --> 00:20:26,310 Eu adoraria que fosse uma porta para 457 00:20:26,334 --> 00:20:28,501 uma abertura no chão? Absolutamente. 458 00:20:28,653 --> 00:20:30,072 Quem sabe o que é? 459 00:20:30,096 --> 00:20:34,006 Quanto da porta ainda está lá? Tudo isso está intacto? 460 00:20:34,159 --> 00:20:36,303 Temos um bom número de placas 461 00:20:36,327 --> 00:20:39,103 aqui, mas, é bem parcial. 462 00:20:40,498 --> 00:20:43,441 Porque a porta está embutida na fundação, 463 00:20:43,518 --> 00:20:46,330 Laird e Liz terão que gastar seu tempo 464 00:20:46,354 --> 00:20:48,332 para escavar cuidadosamente em torno dela 465 00:20:48,356 --> 00:20:52,692 antes que eles possam removê-la para revelar o que quer que esteja abaixo. 466 00:20:52,844 --> 00:20:55,673 A madeira parece estar colocada 467 00:20:55,697 --> 00:20:58,175 horizontalmente, parece ser uma porta. 468 00:20:58,199 --> 00:21:01,653 Se for uma abertura no chão, 469 00:21:01,678 --> 00:21:03,506 é um grande achado. 470 00:21:03,531 --> 00:21:07,372 Mas, novamente, é a montanha-russa de Oak Island. 471 00:21:07,397 --> 00:21:09,427 Queremos ter certeza de que 472 00:21:09,452 --> 00:21:11,443 não é explicável de outra maneira. 473 00:21:11,765 --> 00:21:14,524 Encontramos uma dobradiça muito boa que quero que Gary olhe. 474 00:21:14,549 --> 00:21:15,598 Sim. Eu adoraria. 475 00:21:17,487 --> 00:21:20,080 Oh, uau! Isso é bom, cara. 476 00:21:20,105 --> 00:21:22,380 Foi encontrada bem aqui. 477 00:21:23,725 --> 00:21:26,537 - É pequena. - Pode ser muito pequena 478 00:21:26,561 --> 00:21:28,420 para uma porta de porão, no entanto. 479 00:21:28,445 --> 00:21:31,357 Estou pensando que esse seria o tipo de dobradiça com alça 480 00:21:31,382 --> 00:21:34,287 que você veria em um cofre ou uma caixa. 481 00:21:35,236 --> 00:21:39,163 Uma dobradiça com alça de um cofre? 482 00:21:39,240 --> 00:21:42,834 Um ano atrás, durante uma escavação perto 483 00:21:42,985 --> 00:21:45,426 da fundação de pedra na propriedade Ball... 484 00:21:45,451 --> 00:21:46,797 Está começando a parecer, como 485 00:21:46,822 --> 00:21:49,324 uma dobradiça de algum tipo de cofre. 486 00:21:49,349 --> 00:21:51,879 ...a conservadora de artefatos Kelly Bourassa 487 00:21:51,904 --> 00:21:54,070 encontrou um item semelhante. 488 00:21:54,199 --> 00:21:56,307 Se fosse um baú ou uma caixa, você 489 00:21:56,332 --> 00:21:58,574 precisaria de um e como este. 490 00:21:59,519 --> 00:22:02,993 É possível que essas duas descobertas estejam relacionadas? 491 00:22:03,017 --> 00:22:06,980 E poderiam ser mais evidências de que Samuel Ball pode 492 00:22:07,004 --> 00:22:10,781 ter escondido algo de grande valor em sua propriedade? 493 00:22:11,692 --> 00:22:15,119 Muitos lugares para esconder algo bom aqui. 494 00:22:15,195 --> 00:22:17,788 Fantástico. Você fez muito bem, Laird. 495 00:22:17,865 --> 00:22:19,031 - Pode deixar. - Sim. 496 00:22:19,183 --> 00:22:20,343 - Boa sorte. - Obrigado, Rick. 497 00:22:20,367 --> 00:22:21,625 Obrigado, Rick. 498 00:22:22,536 --> 00:22:24,795 Mais tarde naquela tarde, 499 00:22:24,872 --> 00:22:28,018 Rick, Marty, Craig e membros da equipe... 500 00:22:28,042 --> 00:22:30,301 - Ei pessoal. - Cavalheiros. - Ei pessoal. 501 00:22:30,377 --> 00:22:32,469 ...marcaram um encontro com o pesquisador 502 00:22:32,621 --> 00:22:34,858 e teórico de Oak Island Philip Stephenson 503 00:22:34,882 --> 00:22:37,716 via videoconferência na sala de guerra. 504 00:22:37,868 --> 00:22:39,268 Sr. Stephenson, bem-vindo. 505 00:22:39,292 --> 00:22:41,292 Bom dia, cavalheiros. 506 00:22:41,388 --> 00:22:44,481 Após a descoberta da possível régua T 507 00:22:44,558 --> 00:22:46,391 maçônica há um dia no pântano, 508 00:22:46,544 --> 00:22:49,205 a equipe convidou o Sr. Stephenson, 509 00:22:49,229 --> 00:22:52,025 que os contatou no início deste ano, 510 00:22:52,049 --> 00:22:55,971 para compartilhar o que ele acredita ser uma informação 511 00:22:55,995 --> 00:22:58,640 importante que pode ajudar a resolver o mistério de Oak Island. 512 00:22:58,664 --> 00:23:00,497 Portanto, Sr. Stephenson, estou ansioso 513 00:23:00,574 --> 00:23:02,791 para saber o que você tem a nos dizer. 514 00:23:03,715 --> 00:23:06,615 A jornada começou para mim vinte e cinco anos atrás. 515 00:23:06,639 --> 00:23:08,639 A irmã do meu pai tinha 516 00:23:08,663 --> 00:23:10,863 ...este regalia maçônica que uma vez pertenceu a... 517 00:23:10,887 --> 00:23:12,687 ...Robert D"Onston Stephenson. 518 00:23:12,711 --> 00:23:14,711 E, o interesse inicial para mim era... 519 00:23:14,735 --> 00:23:16,735 ...a família de Robert D"Onston Stephenson 520 00:23:16,759 --> 00:23:18,759 Robert D"Onston Stephenson 521 00:23:18,783 --> 00:23:20,783 ...era um maçom. 522 00:23:20,807 --> 00:23:22,807 Então, é óbvio que havia um pouco de intriga 523 00:23:22,831 --> 00:23:24,831 ...e onde nós alcançamos dentro... 524 00:23:24,855 --> 00:23:26,855 ...essa regalia Maçônica 525 00:23:26,879 --> 00:23:28,879 nós retiramos um pedaço de papel 526 00:23:28,903 --> 00:23:30,903 O pedaço de papel contém uma série de símbolos... 527 00:23:31,427 --> 00:23:33,427 ...e algum texto em inglês 528 00:23:33,951 --> 00:23:35,951 O que você vê na frente de você é a cifra 529 00:23:36,175 --> 00:23:38,175 O que saltou fora para mim foi... 530 00:23:38,199 --> 00:23:40,199 ...que os símbolos na pedra de 90 pés... 531 00:23:40,223 --> 00:23:41,923 parecia muito semelhante 532 00:23:41,947 --> 00:23:43,593 ...daquela Cifra maçônica. 533 00:23:43,617 --> 00:23:45,000 Eles com certeza são. 534 00:23:46,620 --> 00:23:51,456 Uau. 535 00:23:51,609 --> 00:23:53,959 Na sala de guerra, o pesquisador Philip Stephenson 536 00:23:54,111 --> 00:23:56,531 revelou uma cifra maçônica que ele acredita 537 00:23:56,555 --> 00:23:59,723 está diretamente relacionado ao mistério de Oak Island. 538 00:23:59,747 --> 00:24:01,747 Então percebi os números... 539 00:24:01,771 --> 00:24:03,771 ...todos eles aparecem na cifra La Formule também. 540 00:24:04,304 --> 00:24:06,063 Uau. 541 00:24:06,140 --> 00:24:07,767 Então, isso é incrível. 542 00:24:07,791 --> 00:24:09,285 Isso é muito interessante 543 00:24:09,309 --> 00:24:10,604 e realmente incompreensível. 544 00:24:10,628 --> 00:24:14,071 Em 2016, a falecida autora e pesquisadora 545 00:24:14,148 --> 00:24:16,982 Zena Halpern apresentou aos Laginas 546 00:24:17,134 --> 00:24:20,244 e sua equipe com três documentos que ela acreditava 547 00:24:20,320 --> 00:24:23,747 terem sido criados por membros dos Cavaleiros Templários. 548 00:24:23,899 --> 00:24:27,637 Dois deles continham mapas, que pareciam descrever as 549 00:24:27,661 --> 00:24:30,473 viagens que os Templários supostamente fizeram à Oak Island 550 00:24:30,497 --> 00:24:34,499 durante o século 12 e novamente em meados do século 14. 551 00:24:35,410 --> 00:24:38,929 O terceiro documento, também conhecido como La Formule, é 552 00:24:39,080 --> 00:24:42,266 uma cifra codificada que contém muitos dos mesmos símbolos 553 00:24:42,417 --> 00:24:46,156 supostamente encontrado na lendária pedra de 554 00:24:46,180 --> 00:24:48,439 90 pés, que foi removida do poço do dinheiro 555 00:24:48,515 --> 00:24:52,328 quando foi escavado pela primeira vez nessa profundidade em 1804. 556 00:24:52,352 --> 00:24:55,946 Será que as notáveis semelhanças entre La Formule e 557 00:24:56,097 --> 00:24:58,593 a cifra maçônica relatada estão sendo apresentadas 558 00:24:58,617 --> 00:25:01,526 por Philip Stephenson oferecem mais evidências 559 00:25:01,679 --> 00:25:03,287 ligando ambos os Cavaleiros Templários 560 00:25:03,363 --> 00:25:06,290 e os maçons ao mistério de Oak Island? 561 00:25:06,366 --> 00:25:08,161 Certamente chama sua atenção 562 00:25:08,185 --> 00:25:11,773 quando você vem com um monte de 563 00:25:11,797 --> 00:25:14,334 os mesmos símbolos, 564 00:25:14,358 --> 00:25:16,186 Conexões maçônicas. 565 00:25:16,210 --> 00:25:18,969 Portanto, ele tem credibilidade... direto da porta. 566 00:25:20,793 --> 00:25:23,593 A solução para a cifra La Formule estava na verdade em francês... 567 00:25:23,617 --> 00:25:26,617 ...e quando percebi isso também estava em francês... 568 00:25:26,641 --> 00:25:28,641 ...tentei traduzir isso para o inglês. 569 00:25:29,464 --> 00:25:32,294 Você acabou de descobrir isso, sabe, 570 00:25:32,318 --> 00:25:33,687 usando a substituição, tentativa e erro? 571 00:25:33,711 --> 00:25:35,152 É assim que você chegou a isso? 572 00:25:35,176 --> 00:25:37,040 Sim. Absolutamente. 573 00:25:37,064 --> 00:25:38,875 OK. Em outras palavras, depois de descobrir 574 00:25:38,899 --> 00:25:40,694 a substituição, é isso que você obtém? 575 00:25:40,718 --> 00:25:41,878 - Sim. - Uau. 576 00:25:41,902 --> 00:25:43,472 Dá grande credibilidade 577 00:25:43,496 --> 00:25:45,329 - para a cifra La Formule. - Sim. 578 00:25:45,353 --> 00:25:47,353 Então, o que eu concluí a partir desse... 579 00:25:47,377 --> 00:25:49,377 ...quando você realmente Olhe para isso... 580 00:25:49,401 --> 00:25:51,101 ...eu acho que a cifra 581 00:25:51,125 --> 00:25:53,125 ...é um conjunto de instruções de navegação. 582 00:25:54,849 --> 00:25:56,349 Mas não afirma... 583 00:25:56,373 --> 00:25:58,373 ...de onde, infelizmente. 584 00:25:58,397 --> 00:26:00,197 Mas como diz a linha dois... 585 00:26:00,221 --> 00:26:01,921 ..seguindo do altar... 586 00:26:01,945 --> 00:26:03,945 ...se vai ser em algum lugar em Oak Island 587 00:26:03,969 --> 00:26:05,969 ...o lugar óbvio para o altar... 588 00:26:05,993 --> 00:26:07,993 ...para mim seria o centro da Cruz de Nolan. 589 00:26:08,017 --> 00:26:10,017 Se representa uma igreja cruciforme... 590 00:26:10,041 --> 00:26:12,041 ...o altar estaria no centro da igreja. 591 00:26:16,103 --> 00:26:18,695 Embora ninguém tenha sido capaz de concluir 592 00:26:18,772 --> 00:26:21,698 qual é a formação megalítica de seis rochas, 593 00:26:21,850 --> 00:26:24,868 que foi descoberta por Fred Nolan 594 00:26:25,020 --> 00:26:27,037 em 1981, na verdade representa, 595 00:26:27,114 --> 00:26:29,373 muitos acreditam que simboliza que o 596 00:26:29,449 --> 00:26:32,262 tesouro de Oak Island é de natureza religiosa 597 00:26:32,286 --> 00:26:35,212 e pode incluir relíquias inestimáveis, 598 00:26:35,289 --> 00:26:38,382 como o Santo Graal e a Arca da Aliança. 599 00:26:38,458 --> 00:26:41,218 É por esta razão que muitos sugeriram 600 00:26:41,295 --> 00:26:44,388 uma ligação não apenas para os maçons 601 00:26:44,464 --> 00:26:47,558 mas também seus predecessores, os Cavaleiros Templários. 602 00:26:48,982 --> 00:26:50,982 Eu acredito... 603 00:26:51,006 --> 00:26:53,606 ...que os Templários encontraram artefatos religiosos... 604 00:26:53,630 --> 00:26:55,630 ...e eu acredito que foi mesmo. 605 00:26:55,654 --> 00:26:57,654 ...transportados para Oak Island 606 00:26:57,678 --> 00:26:59,678 E a razão pela qual estou dizendo isso é porque... 607 00:26:59,702 --> 00:27:01,302 .. Eu acho que sei... 608 00:27:01,326 --> 00:27:03,326 ..exatamente onde está agora. 609 00:27:03,350 --> 00:27:04,650 Então... 610 00:27:04,674 --> 00:27:06,674 navegando do altar... 611 00:27:06,698 --> 00:27:09,798 ...temos geometricamente norte direto para cima. 612 00:27:09,922 --> 00:27:11,922 A primeira linha da cifra... 613 00:27:11,946 --> 00:27:13,946 ...lê 21 graus negativos. 614 00:27:14,470 --> 00:27:16,470 Então, vamos lá. 615 00:27:16,494 --> 00:27:19,594 Esses são os 45 graus 21 graus negativos... 616 00:27:19,618 --> 00:27:21,618 ...dando os 24 graus e... 617 00:27:21,642 --> 00:27:23,642 ...a uma distância de 159 metros 618 00:27:25,866 --> 00:27:27,166 O próximo título é... 619 00:27:27,190 --> 00:27:28,890 ...é 145 graus... 620 00:27:28,914 --> 00:27:30,914 ...menos os 21 graus... 621 00:27:30,938 --> 00:27:34,238 ...o que dá 124 graus... 622 00:27:34,262 --> 00:27:36,962 ...a uma distância de 324 metros. 623 00:27:36,986 --> 00:27:40,110 Então.. onde você acaba... 624 00:27:40,134 --> 00:27:42,134 ...é o ponto "Z". 625 00:27:42,158 --> 00:27:43,358 Que então diz... 626 00:27:43,782 --> 00:27:45,582 ...na linha seis, profundidade 627 00:27:45,606 --> 00:27:46,906 ...do marcador a 12 metros. 628 00:27:47,030 --> 00:27:49,030 E, porque é referindo-se a uma profundidade... 629 00:27:49,054 --> 00:27:50,854 ...a única conclusão Que eu posso fazer é... 630 00:27:50,878 --> 00:27:52,878 ...assim que chegarmos ao ponto "Z"... 631 00:27:52,902 --> 00:27:54,902 ...você realmente cava 12 metros... 632 00:27:57,371 --> 00:27:58,462 Uau. 633 00:27:58,538 --> 00:28:00,275 Isto é excelente. 634 00:28:00,299 --> 00:28:03,278 Portanto, temos uma pesquisa de 1988. É a Pesquisa Barringer. 635 00:28:03,302 --> 00:28:05,302 Tem quatro alvos não ferrosos em potencial. 636 00:28:05,379 --> 00:28:07,190 E seu alvo "Z" pousa bem 637 00:28:07,214 --> 00:28:08,472 perto de um deles, eu acredito. 638 00:28:08,496 --> 00:28:11,994 Isso já foi explorado antes? É definitivamente um ponto de 639 00:28:12,018 --> 00:28:13,909 interesse que ainda não exploramos. 640 00:28:14,480 --> 00:28:16,625 Realizado em toda a área da 641 00:28:16,649 --> 00:28:19,816 Enseada Smith's até o Poço do Dinheiro em 1988 642 00:28:19,893 --> 00:28:23,873 por Dan Blankenship e seu parceiro David Tobias, 643 00:28:23,897 --> 00:28:28,470 a Pesquisa Barringer era um levantamento de ondas de rádio de baixa velocidade 644 00:28:28,494 --> 00:28:31,714 que identificou quatro alvos não ferrosos em potencial, o 645 00:28:31,738 --> 00:28:36,333 que significa que eles podem ser compostos de prata ou ouro. 646 00:28:36,410 --> 00:28:40,723 Embora a equipe não tenha explorado totalmente os quatro 647 00:28:40,747 --> 00:28:43,985 locais-alvo, a pesquisa de Stephenson poderia não apenas corroborar 648 00:28:44,009 --> 00:28:47,010 pelo menos um deles, mas também marcar a localização 649 00:28:47,087 --> 00:28:49,716 de algo que as pessoas estão tentando encontrar 650 00:28:49,740 --> 00:28:52,182 por mais de dois séculos? 651 00:28:52,259 --> 00:28:55,185 Não gosto de apressar o julgamento. 652 00:28:55,262 --> 00:28:57,688 Mas, cara, a teoria de Phil é bastante convincente. 653 00:28:57,764 --> 00:28:59,264 Há um "X" no chão. 654 00:28:59,416 --> 00:29:01,670 Ele está sugerindo que tem apenas 12 metros de profundidade. 655 00:29:01,694 --> 00:29:05,754 Vamos colocar uma plataforma sobre o local e perfurá-la. 656 00:29:06,532 --> 00:29:08,251 Coisas muito interessantes. 657 00:29:08,275 --> 00:29:10,367 Quer dizer, olhe. Eu posso te dizer agora. 658 00:29:10,444 --> 00:29:12,869 Não há ninguém nesta tela ou naquela sala 659 00:29:12,946 --> 00:29:15,706 - quem não vai querer cavar lá. - Sim. 660 00:29:18,193 --> 00:29:20,004 - É mais que interessante. - Quero dizer, enquanto estou sentado aqui, 661 00:29:20,028 --> 00:29:22,045 minha mente se rebela contra o 662 00:29:22,122 --> 00:29:23,602 pensamento de que é mera coincidência. 663 00:29:23,698 --> 00:29:25,193 Eu concordo. 664 00:29:25,217 --> 00:29:27,125 Muitos apontam para o mesmo lugar. 665 00:29:27,277 --> 00:29:29,219 Vamos sair e marcar "Z" 666 00:29:29,296 --> 00:29:32,033 - e descobrir o que está abaixo de 12 metros. - Estou muito esperançoso. 667 00:29:32,057 --> 00:29:34,282 Phil, muito obrigado por sua apresentação. 668 00:29:34,306 --> 00:29:35,186 Muito obrigado. 669 00:29:35,210 --> 00:29:37,728 OK. Cada homem com seu dever. 670 00:29:44,478 --> 00:29:46,881 A manhã seguinte... 671 00:29:46,905 --> 00:29:50,218 - PS-1. Aqui vamos nós. - Este pode ser o dia. 672 00:29:50,242 --> 00:29:52,743 ...no lote 20, perto da área do o Poço do Dinheiro... 673 00:29:52,819 --> 00:29:55,056 É isso, estamos procurando uma câmara do tesouro. 674 00:29:55,080 --> 00:29:56,321 OK. 675 00:29:56,397 --> 00:29:58,301 - Você acha que Mike pode nos levar lá? - Eu penso que sim. 676 00:29:58,325 --> 00:30:01,084 ...membros da equipe de Oak Island começam a 677 00:30:01,161 --> 00:30:04,588 perfurar no local fornecido por Philip Stephenson... 678 00:30:04,664 --> 00:30:06,757 - Este pode ser o mesmo aqui. - Sim. 679 00:30:06,833 --> 00:30:10,146 ...onde ele acredita que encontrarão algo de 680 00:30:10,170 --> 00:30:12,073 grande valor a uma profundidade de 12 metros. 681 00:30:12,097 --> 00:30:14,264 Bem, vamos retirar isso e ver o que está acontecendo. 682 00:30:14,415 --> 00:30:17,245 Coisas de aparência bem apertada, Terry. 683 00:30:17,269 --> 00:30:18,769 Isso está no lugar. 684 00:30:18,845 --> 00:30:20,749 Não vejo nenhuma evidência de perturbação. 685 00:30:20,773 --> 00:30:23,848 É sempre bom quando um teórico diz: 686 00:30:24,001 --> 00:30:26,109 "Aqui está o seu 'X', cave aqui." 687 00:30:26,186 --> 00:30:29,332 Ele está dizendo que sua localização é cerca de 12 metros de profundidade. 688 00:30:29,356 --> 00:30:33,503 Bem, é uma simples questão de colocar uma sonda sobre 689 00:30:33,527 --> 00:30:35,693 o local e descobrir se existe ou não um cofre lá. 690 00:30:35,846 --> 00:30:37,454 O que estamos olhando? 691 00:30:37,531 --> 00:30:39,080 - 8,8! - 8,8. 692 00:30:43,703 --> 00:30:46,274 Sim. É uma espécie de caixa registradora azul-acinzentada. 693 00:30:46,298 --> 00:30:49,352 Essas são as coisas que você quer em cima de um cofre 694 00:30:49,376 --> 00:30:51,468 do tesouro se estiver entrando por um túnel, certo? 695 00:30:51,619 --> 00:30:53,689 - Oh, absolutamente. - Você quer esse material duro por cima... 696 00:30:53,713 --> 00:30:55,806 - Sem dúvida. - ...para preservar qualquer cofre 697 00:30:55,882 --> 00:30:57,935 - ou qualquer tesouro que você está enterrando, certo? - Sim. 698 00:30:57,959 --> 00:31:00,477 Isso é exatamente o que queremos ver se estamos procurando 699 00:31:00,628 --> 00:31:01,681 - um tesouro em profundidade. - Sim. 700 00:31:01,705 --> 00:31:03,458 Nosso horizonte alvo está a apenas dez metros de 701 00:31:03,482 --> 00:31:06,483 distância. Estará surgindo neste próximo núcleo. 702 00:31:16,903 --> 00:31:19,721 - Veja! O que é aquilo? - Tem algo aí. 703 00:31:20,499 --> 00:31:25,647 O que tem nessa coisa? 704 00:31:25,671 --> 00:31:26,889 No lote 20... 705 00:31:26,913 --> 00:31:27,723 Tem algo interessante aí! 706 00:31:27,747 --> 00:31:28,913 Eu vou dar uma olhada. 707 00:31:29,066 --> 00:31:30,151 ...durante a perfuração em um local a leste 708 00:31:30,175 --> 00:31:32,342 da área do Poço do Dinheiro, 709 00:31:32,419 --> 00:31:34,397 membros da equipe de Oak Island 710 00:31:34,421 --> 00:31:37,900 acabaram de recuperar algo a uma profundidade 711 00:31:37,924 --> 00:31:39,902 de 12 metros, onde o teórico Philip Stephenson 712 00:31:39,926 --> 00:31:41,904 previu um esconderijo de tesouro 713 00:31:41,928 --> 00:31:44,262 - seria encontrado. - Um dois três. 714 00:31:45,248 --> 00:31:47,577 Então, isso é interessante. O que é aquilo? 715 00:31:47,601 --> 00:31:51,862 Isso me parece um solo 716 00:31:51,938 --> 00:31:53,864 alguma coisa ou outra. 717 00:31:53,940 --> 00:31:57,609 E, de fato, é uma rocha triturada. 718 00:31:57,761 --> 00:32:02,592 Então, 15 metros, todo o caminho de volta até 11 metros. 719 00:32:02,616 --> 00:32:04,927 Este é o... praticamente o cruzamento fatídico. 720 00:32:04,951 --> 00:32:06,746 Isso é o que estávamos procurando. 721 00:32:06,770 --> 00:32:08,620 Uma pedra de três metros? 722 00:32:08,772 --> 00:32:11,693 Encontrado na profundidade exata em que a equipe foi 723 00:32:11,717 --> 00:32:14,270 informada que poderia encontrar algo de grande valor? 724 00:32:14,294 --> 00:32:17,273 É simplesmente uma coincidência da natureza? 725 00:32:17,297 --> 00:32:19,868 Ou como outras pedras enormes que 726 00:32:19,892 --> 00:32:21,703 foram encontradas na superfície da ilha, 727 00:32:21,727 --> 00:32:24,113 poderia ser um marcador 728 00:32:24,137 --> 00:32:26,563 colocado lá para algum propósito? 729 00:32:26,640 --> 00:32:29,043 Existem todos os tipos de possibilidades, e 730 00:32:29,067 --> 00:32:31,454 isso é o que é tão desconcertante, mas você tem 731 00:32:31,478 --> 00:32:34,382 para seguir onde as pistas o levam. 732 00:32:34,406 --> 00:32:36,125 É uma típica pista de Oak Island. 733 00:32:36,149 --> 00:32:37,610 "Aqui está uma pequena pista, pessoal. 734 00:32:37,634 --> 00:32:39,053 "Você pode querer dar uma olhada nele 735 00:32:39,077 --> 00:32:41,319 e ver se você quer ir para outro lugar." 736 00:32:41,471 --> 00:32:42,724 - Tudo bem. - Infelizmente, 737 00:32:42,748 --> 00:32:44,058 não há cofre do tesouro aqui. 738 00:32:44,082 --> 00:32:45,916 Basicamente, é onde sabemos onde não está. 739 00:32:46,067 --> 00:32:48,251 Cada vez que você cava e não 740 00:32:48,403 --> 00:32:49,805 consegue o que deseja, fica desanimado, 741 00:32:49,829 --> 00:32:51,457 mas acho que está faltando alguma 742 00:32:51,481 --> 00:32:53,423 coisa, uh, na teoria de Phil Stephenson. 743 00:32:53,574 --> 00:32:56,738 E isto é, não tenho certeza se sabemos onde fica o altar. 744 00:32:56,762 --> 00:32:58,836 Acho que foi decifrado de forma brilhante, 745 00:32:58,989 --> 00:33:00,408 mas você tem que começar pelo altar. 746 00:33:00,432 --> 00:33:01,932 Esse é o problema. 747 00:33:02,083 --> 00:33:04,676 - Então é isso. - Sim. Isso é isso. 748 00:33:04,828 --> 00:33:06,322 Eles vão sair desse buraco 749 00:33:06,346 --> 00:33:07,916 e, uh, vamos atualizar Rick. 750 00:33:07,940 --> 00:33:10,774 - Mas vamos informá-lo dos resultados. - Sim. Super. 751 00:33:10,925 --> 00:33:13,329 Mais tarde naquela tarde... 752 00:33:13,353 --> 00:33:15,498 Isso vai ser realmente uma 753 00:33:15,522 --> 00:33:16,999 sopa, mas veremos em breve. 754 00:33:17,023 --> 00:33:19,669 ...ao longo da fronteira oriental do pântano, 755 00:33:19,693 --> 00:33:21,671 Gary Drayton e David Fornetti continuam 756 00:33:21,695 --> 00:33:24,195 vasculhando a área perto do caminho de pedra 757 00:33:24,347 --> 00:33:26,842 para pistas mais importantes e 758 00:33:26,866 --> 00:33:29,512 itens de valor, esperançosamente 759 00:33:29,536 --> 00:33:31,795 Temos um sinal aqui, amigo. 760 00:33:35,875 --> 00:33:38,209 É um sinal de ferro. 761 00:33:38,361 --> 00:33:40,378 - Tudo bem. - Só aqui, cara. 762 00:33:40,530 --> 00:33:42,722 - Vou chegar ao terreno mais alto. - OK. 763 00:33:44,868 --> 00:33:47,288 É uma ótima área para encontrar 764 00:33:47,312 --> 00:33:48,623 algo, quando você pensa sobre isso. 765 00:33:48,647 --> 00:33:50,438 Temos todas essas pedras velhas. 766 00:33:52,542 --> 00:33:54,484 - Vê isso? - Sim. 767 00:33:57,972 --> 00:34:00,231 Que diabos? Rick! 768 00:34:00,383 --> 00:34:03,735 - Veja isso. - Acho que não preciso perguntar 769 00:34:03,887 --> 00:34:05,715 - o que você encontrou. - Não, quero dizer, 770 00:34:05,739 --> 00:34:09,218 este é um pedaço de ferro muito antigo, Rick. 771 00:34:09,242 --> 00:34:11,220 - Sim. E enorme. - Sim. 772 00:34:11,244 --> 00:34:13,077 Isso parece quebrado. 773 00:34:13,230 --> 00:34:16,006 Quer dizer, ele está dobrado em duas direções, certo? 774 00:34:16,157 --> 00:34:17,157 Vamos dar uma olhada. 775 00:34:18,176 --> 00:34:19,895 Oh, está quebrado certo. 776 00:34:19,919 --> 00:34:22,064 Se você pudesse imaginar que completou o 777 00:34:22,088 --> 00:34:25,159 círculo, ele teria chegado mais perto de... 778 00:34:25,183 --> 00:34:28,237 - isso é o que parece para mim. Algum tipo de... - Há uma fechadura. 779 00:34:28,261 --> 00:34:30,261 Parafuso de anel Parafuso de anel! 780 00:34:30,413 --> 00:34:31,666 Ei! 781 00:34:31,690 --> 00:34:34,024 Um possível parafuso de anel? 782 00:34:34,175 --> 00:34:37,602 Poderia ser conectado a outros que a equipe 783 00:34:37,754 --> 00:34:39,841 encontrou este ano ao longo do caminho de pedra? 784 00:34:39,865 --> 00:34:44,275 Parafusos de anéis que datavam do início do século 17 e 785 00:34:44,427 --> 00:34:47,256 ofereciam evidências de carga sendo descarregada 786 00:34:47,280 --> 00:34:50,518 de um navio para Oak Island? 787 00:34:50,542 --> 00:34:53,763 Quer dizer, isso está sob algum estresse. 788 00:34:53,787 --> 00:34:55,523 Quer dizer, foi em uma pedra? 789 00:34:55,547 --> 00:34:57,525 Não sei o que fazer com isso. 790 00:34:57,549 --> 00:35:00,029 Olha, estamos - estamos especulando muito sobre o que pode ser. 791 00:35:00,110 --> 00:35:02,938 - David, por que você não leva isso ao Dr. Taylor? - Sim. 792 00:35:02,962 --> 00:35:05,366 - E peça para ele dar uma olhada. - Sim. Soa bem. 793 00:35:05,390 --> 00:35:07,443 - Isso é fantástico. - Isso é. 794 00:35:07,467 --> 00:35:10,226 É uma barra de aço sólida de uma polegada e um quarto. 795 00:35:10,378 --> 00:35:12,615 Isso levou um pouco de força para dobrar isso. 796 00:35:12,639 --> 00:35:15,565 Mas por quê, por quê, por quê? Eu não faço ideia. 797 00:35:15,716 --> 00:35:18,976 Mas é por isso que tentamos aplicar a 798 00:35:19,129 --> 00:35:20,904 ciência a ele, e também temos pessoas 799 00:35:21,055 --> 00:35:22,533 dar uma olhada nele e tentar nos dar uma 800 00:35:22,557 --> 00:35:26,888 maior compreensão quanto ao seu propósito. 801 00:35:26,912 --> 00:35:29,245 - Ei. - Ei, Dave. - Oi. 802 00:35:29,397 --> 00:35:32,832 - O que você tem aí? - Encontramos algo no pântano. 803 00:35:35,069 --> 00:35:37,829 Uau. Isso é muito pesado. 804 00:35:37,981 --> 00:35:39,233 Isso é legal. 805 00:35:39,257 --> 00:35:41,499 Então, quais são... Quais são seus pensamentos iniciais? 806 00:35:41,651 --> 00:35:44,980 O que eu noto primeiro é como suas mãos estão pretas. 807 00:35:45,004 --> 00:35:48,005 - Sim. - E isso não é do pântano. Isso é carvão. 808 00:35:48,158 --> 00:35:51,768 E esta coisa sofreu uma queima intensa. 809 00:35:51,845 --> 00:35:55,324 - Oh, foi queimado? - Sim. Muito queimado. 810 00:35:55,348 --> 00:35:58,015 Tanto que ainda está aderindo ao ferro. 811 00:35:58,168 --> 00:36:00,088 Então, acho que fazia parte 812 00:36:00,112 --> 00:36:02,278 de uma estrutura de madeira. 813 00:36:02,430 --> 00:36:06,001 Talvez algo a ver com algumas grandes madeiras de um navio. 814 00:36:06,025 --> 00:36:07,762 Isso é bom. 815 00:36:07,786 --> 00:36:10,932 O objeto de ferro gravemente queimado e 816 00:36:10,956 --> 00:36:13,623 potencialmente relacionado com as vigas de madeira 817 00:36:13,700 --> 00:36:15,291 de um veleiro? 818 00:36:15,443 --> 00:36:18,681 Poderia estar relacionado ao possível pedaço da 819 00:36:18,705 --> 00:36:20,964 grade do navio que a equipe encontrou três dias atrás 820 00:36:21,040 --> 00:36:23,352 perto da fronteira sul do pântano? 821 00:36:23,376 --> 00:36:26,970 E, possivelmente, a enorme anomalia em forma de nave 822 00:36:27,046 --> 00:36:29,450 a equipe identificada com 823 00:36:29,474 --> 00:36:31,619 varredura sísmica há dois anos? 824 00:36:31,643 --> 00:36:33,696 Tudo bem. Bem, vamos levar isso para o centro de pesquisa. 825 00:36:33,720 --> 00:36:35,219 - Eu vou com você. - Tudo bem. 826 00:36:35,372 --> 00:36:36,572 Obrigado por nos mostrar isso. 827 00:36:36,706 --> 00:36:38,367 - Sim. Pode apostar. - Isso é ótimo. 828 00:36:38,391 --> 00:36:41,036 No final da tarde, antes 829 00:36:41,060 --> 00:36:44,039 que o dia chegue ao fim... 830 00:36:44,063 --> 00:36:46,375 - Bem-vindo à sala de guerra. - ...Rick e Marty Lagina 831 00:36:46,399 --> 00:36:48,878 reúne membros da equipe na sala de guerra 832 00:36:48,902 --> 00:36:51,364 para uma videoconferência com Craig Tester 833 00:36:51,388 --> 00:36:54,550 para ouvir um relatório científico altamente 834 00:36:54,574 --> 00:36:56,719 antecipado sobre a possível régua T de pedreiro 835 00:36:56,743 --> 00:36:59,294 encontrado há dois dias no pântano. 836 00:37:01,006 --> 00:37:03,818 Craig tem os resultados do C-14 do pântano. 837 00:37:03,842 --> 00:37:05,987 E então, estou muito ansioso por isso. 838 00:37:06,011 --> 00:37:08,230 OK. Tudo bem. 839 00:37:08,254 --> 00:37:10,324 Então, Craig, vou ar a palavra para você. 840 00:37:10,348 --> 00:37:12,590 Ok, vamos dar uma olhada 841 00:37:12,742 --> 00:37:15,351 na ferramenta do pedreiro. 842 00:37:15,428 --> 00:37:17,165 Este era de 843 00:37:17,189 --> 00:37:21,024 1632 a 1668. 844 00:37:21,100 --> 00:37:22,984 - Uau. - Uau! 845 00:37:30,035 --> 00:37:31,921 Na sala de guerra de Oak Island 846 00:37:31,945 --> 00:37:33,848 Craig Tester acaba de revelar os resultados do teste de 847 00:37:33,872 --> 00:37:36,926 carbono, indicando que a possível régua T maçônica, 848 00:37:36,950 --> 00:37:39,428 encontrada há dois dias no 849 00:37:39,452 --> 00:37:42,857 pântano, pode datar já em 1632, 850 00:37:42,881 --> 00:37:47,269 mais de 160 anos antes da descoberta do Poço do Dinheiro. 851 00:37:47,293 --> 00:37:50,461 O que você acha disso, Aaron? Você está balançando a cabeça. 852 00:37:50,613 --> 00:37:53,776 Uh, muito mais velho do que eu pensei que seria. 853 00:37:53,800 --> 00:37:57,060 Eu não estava otimista de que fosse um pré-pesquisa, 854 00:37:57,211 --> 00:37:59,637 mas estou felizmente surpreso. 855 00:37:59,789 --> 00:38:01,767 Claro, essa ferramenta de pedreiro 856 00:38:01,791 --> 00:38:03,711 pode ser usada por quantos anos? 857 00:38:03,735 --> 00:38:05,068 Dez? 20? 858 00:38:05,144 --> 00:38:07,456 Sim. Claro que sim. 859 00:38:07,480 --> 00:38:10,406 Os seguidores de um grupo de cavaleiros escoceses se 860 00:38:10,558 --> 00:38:12,369 estabeleceram na Nova Escócia durante o início do século XVII. 861 00:38:12,393 --> 00:38:13,651 Eles eram os maçons. 862 00:38:14,895 --> 00:38:16,153 Três semanas atrás, o autor e 863 00:38:16,306 --> 00:38:19,560 teórico de Oak Island James McQuiston 864 00:38:19,584 --> 00:38:22,252 compartilhou informações sobre sua incrível teoria 865 00:38:22,328 --> 00:38:25,496 de que uma organização escocesa do século 17 866 00:38:25,648 --> 00:38:28,069 com laços estreitos com a 867 00:38:28,093 --> 00:38:29,478 Maçonaria e os Cavaleiros Templários, 868 00:38:29,502 --> 00:38:31,502 conhecidos como os Cavaleiros Baronete, 869 00:38:31,654 --> 00:38:33,908 estavam por trás do mistério de Oak Island. 870 00:38:33,932 --> 00:38:37,078 Infelizmente, os ses atacaram a Nova 871 00:38:37,102 --> 00:38:38,622 Escócia, deixando os escoceses expulsos 872 00:38:38,753 --> 00:38:41,156 na primavera de 1632, e acredito 873 00:38:41,180 --> 00:38:43,606 que se abrigaram na baía de Mahone 874 00:38:43,758 --> 00:38:46,420 e um tesouro enterrado na Oak Island. 875 00:38:46,444 --> 00:38:48,422 É bastante notável. 876 00:38:48,446 --> 00:38:50,780 Poderia o teste de datação por 877 00:38:50,931 --> 00:38:53,168 carbono na possível ferramenta maçônica 878 00:38:53,192 --> 00:38:55,004 estar corroborando a evidência de que a 879 00:38:55,028 --> 00:38:58,507 incrível teoria de James McQuiston é verdadeira? 880 00:38:58,531 --> 00:39:01,699 Acho que criamos essa linha do tempo, e 881 00:39:01,851 --> 00:39:04,294 vocês verão um agrupamento, é o que eu acho. 882 00:39:04,370 --> 00:39:07,038 - Sim. - Acontece que se encaixa com quase tudo. 883 00:39:07,190 --> 00:39:09,040 Você sabe, felizmente, estamos encontrando 884 00:39:09,192 --> 00:39:11,612 evidência de pré Poço do Dinheiro. 885 00:39:11,636 --> 00:39:13,469 O que há em Oak Island que os fez escolher 886 00:39:13,621 --> 00:39:16,973 construir um enorme caminho de pedra? 887 00:39:17,124 --> 00:39:18,474 Você sabe? 888 00:39:18,626 --> 00:39:21,122 - O que estava acontecendo aqui? - Essa é a questão. 889 00:39:21,146 --> 00:39:23,291 - Sim. - Eu gostaria de saber. 890 00:39:23,315 --> 00:39:26,035 Acho que as datas de carbono são extremamente interessantes. 891 00:39:26,059 --> 00:39:29,038 Arredondando para meados de 1600. 892 00:39:29,062 --> 00:39:31,465 Mas a questão mais importante é: 893 00:39:31,489 --> 00:39:34,043 aquele item tinha um propósito. 894 00:39:34,067 --> 00:39:36,211 Quero saber qual é esse propósito, e então as datas 895 00:39:36,235 --> 00:39:39,737 de carbono se tornam ainda mais interessantes. 896 00:39:40,648 --> 00:39:43,218 O que é um instrumento de madeira 897 00:39:43,242 --> 00:39:45,554 de meados de 1600 898 00:39:45,578 --> 00:39:48,482 fazendo em nosso pântano aqui em Oak Island? 899 00:39:48,506 --> 00:39:51,841 - Tudo bem. Bem, isso é muito legal e muito antigo. - Sim. 900 00:39:51,918 --> 00:39:53,843 E, uh, só temos montanhas de dados 901 00:39:53,994 --> 00:39:57,254 que algo significativo aconteceu em Oak Island 902 00:39:57,407 --> 00:39:59,493 antes da descoberta do Poço do Dinheiro. 903 00:39:59,517 --> 00:40:01,570 - Sim. - Acho que todos podemos atestar isso. 904 00:40:01,594 --> 00:40:03,164 - Sim. - Temos uma agenda, certo? 905 00:40:03,188 --> 00:40:05,407 O canto sudeste, descobrindo onde "X" 906 00:40:05,431 --> 00:40:07,835 marca o local, onde termina o caminho. 907 00:40:07,859 --> 00:40:10,079 Sim. Eu concordo. 908 00:40:10,103 --> 00:40:12,915 Então, estamos muito esperançosos, e... 909 00:40:12,939 --> 00:40:16,032 Agradeço a todos por continuarem pensando nisso. 910 00:40:16,183 --> 00:40:20,181 - Portanto, agradeço a todos. - Tudo bem então. 911 00:40:20,205 --> 00:40:23,184 Vamos voltar ao assunto. Obrigado a todos. 912 00:40:23,208 --> 00:40:24,577 - Adeus pessoal. - Obrigado rapazes. 913 00:40:24,601 --> 00:40:25,616 Cuidem-se. 914 00:40:25,768 --> 00:40:27,688 Os Laginas e sua equipe costumam comentar em 915 00:40:27,712 --> 00:40:31,025 tom de brincadeira que o mistério de Oak Island 916 00:40:31,049 --> 00:40:33,694 é um quebra-cabeça de 1.000 peças 917 00:40:33,718 --> 00:40:37,553 faltando várias centenas de peças necessárias para completá-lo. 918 00:40:37,705 --> 00:40:41,057 Se eles provaram alguma coisa em sua busca 919 00:40:41,208 --> 00:40:45,228 até agora, é que a analogia não é eufemismo. 920 00:40:45,379 --> 00:40:48,450 Porque apesar dos contratempos assustadores, 921 00:40:48,474 --> 00:40:50,711 às vezes causados pela natureza 922 00:40:50,735 --> 00:40:53,886 e outros por fontes talvez mais misteriosas... 923 00:40:55,648 --> 00:40:58,961 ...Rick, Marty, Craig e a equipe encontraram 924 00:40:58,985 --> 00:41:01,630 uma trilha de peças do quebra-cabeça 925 00:41:01,654 --> 00:41:04,058 sugerindo que algo extraordinário 926 00:41:04,082 --> 00:41:06,468 aconteceu há muito tempo em Oak Island. 927 00:41:06,492 --> 00:41:09,972 E se eles continuarem avançando nessa trilha, 928 00:41:09,996 --> 00:41:12,975 eles podem em breve descobrir a peça definitiva 929 00:41:12,999 --> 00:41:15,758 isso vai completar o quebra-cabeça. 930 00:41:17,762 --> 00:41:20,816 No próximo episódio de A Maldição de Oak Island... 931 00:41:20,840 --> 00:41:23,411 Isso é típico de algo relacionado a navios 932 00:41:23,435 --> 00:41:24,675 - ou partes de navios. - Uau. 933 00:41:24,827 --> 00:41:25,935 Há alguns cais na 934 00:41:26,086 --> 00:41:27,156 propriedade de Samuel Ball. 935 00:41:27,180 --> 00:41:29,105 Sim, Alex. Bem aqui está o segundo. 936 00:41:29,129 --> 00:41:32,253 Eu encontrei... os restos... 937 00:41:32,277 --> 00:41:33,495 ...de um berço de pedra. 938 00:41:33,519 --> 00:41:35,256 Estávamos a cerca de 30 a 30 metros da costa. 939 00:41:35,280 --> 00:41:37,447 - Sim. - Então esse é um cais enorme. 940 00:41:37,598 --> 00:41:40,450 - Sim. - Por que você precisa de um cais tão grande? 941 00:41:40,526 --> 00:41:42,785 - Dê uma olhada nisso. - Encontramos uma moeda. 942 00:41:42,862 --> 00:41:44,528 - Olhe para isso! - Acho que é ouro. 943 00:41:44,681 --> 00:41:46,100 É impressionante. 944 00:41:46,124 --> 00:41:49,201 www.oakisland.tk 945 00:41:49,301 --> 00:41:52,373 6d4821